翻訳サービス

ホーム » Skip Navigation Links翻訳サービス » 翻訳ツール
翻訳ツール

■ 一貫性のある文章作成に向けた翻訳メモリの援用

SDL TRADOS STUDIO

SDL TRADOS STUDIOは翻訳した文書をデータベース化して蓄積し、必要な時にそれを取り出して使用できるようにする翻訳支援ツールです。

製品マニュアルなど、シリーズもので各文書の内容が似通っていたり、定期的に改訂が行われたりする場合に大きなメリットがあります。


旧原稿と改訂原稿を人が見比べる必要はありません。

「完全一致」の文書のみならず、類似文書も「あいまい一致」でデータベースから引き出し、編集することができ、一貫した文書作成が可能となります。

 

注意:このツールの使用が適しているか否かは、書類の性質とボリュームによって判断する必要があります。

訳文データベースの維持等にそれなりのコストがかかりますので、費用対効果を検討する必要があります。